第(1/3)页 这次的《黑暗之魂》采用的是中、英文配音,然后游戏内集成多语言版本。 说起来挺奇怪,在前世《黑暗之魂》明明是日厂的作品,却根本没有日文配音。 当然,这件事情的原因其实挺简单的,因为宫崎英高个人非常喜欢欧美中世纪的游戏,反而对一些日式传统养老型宅男游戏非常厌恶,所以在研发《恶魔之魂》的时候,游戏的全部细节就都在向美式rpg靠拢。 也就是说魂系列出生的时候,骨子里就是一款为欧美玩家服务的游戏,根本就不太想搭理泥轰玩家。 也确实,《恶魔之魂》发售之初,在泥轰地区的销售堪称惨淡,宫崎英高也是费尽周折之后才让《恶魔之魂》在欧美地区上市,结果备受好评,销量喜人。 之后宫崎英高推出《黑暗之魂1》,并以极高的素质毁天灭地,在欧美创造了无数的话题,被欧美玩家们吹上天。 而宫崎老贼当时的想法肯定也是:这才是《黑暗之魂》的正常反响,泥轰玩家你们吃屎去吧,还要个毛线的日语配音? 当然,后来的《血缘》因为是与索尼合作,所以出了日文配音,回到亲儿子《黑魂3》这里,就又懒得搞日文配音了…… 当然,陈陌没有这种想法,对于国内玩家也并没有任何的不满,所以理所当然地出了中文配音。 对于陈陌而言,出不出中文配音其实区别不大,因为《黑暗之魂》面向的是喜欢西幻题材又热衷受苦的硬核玩家,这些玩家不会太在乎游戏有没有中文配音。 不过,反正也没什么工作量,无非就是多请几个声优,所以陈陌还是把中文配音也做了。 别说,这里面的台词用中文念出来也还挺带感的,并没有翻译腔。 至于英文语音,则是出于其他方面的考虑。 陈陌这次的目标非常明确,主战场将是在欧美市场,《黑暗之魂》将与《骑士荣耀》刚正面。 所以,欧美地区玩家们的反响也非常重要。 虽说这两款游戏同为西幻题材,但正是这样,比较起来才能看出差距。 …… GA《骑士荣耀》项目负责人、也是GA旗下的王牌设计师之一的弗兰克也注意到了《黑暗之魂》的消息, 第(1/3)页